Pagina 1 din 1

"Amin, amin zic vouă..."

Scris: 26 Mar 2016, 17:52
de Liviu0123
Iisus Hristos incepe de obicei cu "Amin" cuvintele Sale din Scriptură, de ce n-au lăsat aşa?

Re: "Amin, amin zic vouă..."

Scris: 28 Mar 2016, 17:13
de protosinghel
Iisus Hristos incepe de obicei cu "Amin" cuvintele Sale din Scriptură, de ce n-au lăsat aşa?
Ba aşa le-au lăsat, numai că le-au tradus...
În greacă sună chiar cu rimă («ἀμήν,[ἀμήν] λέγω ὑμῖν»), dar toate tâlcurile spun că e vorbă despre faptul că se anunţă un adevăr! Şi pentru că români înţeleg "Amin-ul" mai mult ca sfârşit, decât ca enunţul unui adevăr, cred că s-a făcut bine că s-a tradus.

Re: "Amin, amin zic vouă..."

Scris: 28 Mar 2016, 20:03
de Liviu0123
Iisus Hristos incepe de obicei cu "Amin" cuvintele Sale din Scriptură, de ce n-au lăsat aşa?
Ba aşa le-au lăsat, numai că le-au tradus...
În greacă sună chiar cu rimă («ἀμήν,[ἀμήν] λέγω ὑμῖν»), dar toate tâlcurile spun că e vorbă despre faptul că se anunţă un adevăr! Şi pentru că români înţeleg "Amin-ul" mai mult ca sfârşit, decât ca enunţul unui adevăr, cred că s-a făcut bine că s-a tradus.
Amin va spun vouă ..(am auzit un preot care predică cu Amin in loc traducerea din Sfânta Evanghelie ştiu ca nu e greşit dar de ce nu e ceva general sau de ce nu s-a tradus şi aminul de sfârşit daca s-a tradus cel de l-a început ?)