Proscomidie: "Si venind steaua ..."

Totul despre Liturghie şi alte teme implicite
bogabu
Mesaje: 24
Membru din: 15 Mai 2010, 19:52
Confesiune: ortodox

Proscomidie: "Si venind steaua ..."

Mesaj necititde bogabu » 18 Mai 2010, 14:23

Este adevarat ca o varianta mai veche ar fi fost ca, in loc de "Si venind steau a statut deasupra unde era pruncul", sa se fi rostit Ps 32, 6 ("Prin cuvantul Domnului s'au intemeiat cerurile, iar puterea lor prin duhul gurii Sale")? Am gasit asta la Ierom. Ephrem Lash, care se ocupa de traducerea textelor liturgice pentru arhiepiscopia greaca din Marea Britanie:
http://www.anastasis.org.uk/Proskom02+notes+diag.pdf

Apoi, in traducerea romaneasca, de ce "a statut" (inclusiv in cartea Sfintiei Voastre), si nu "a stat", potrivit uzului curent? Matei 2,9 (trad. Anania): "şi iată, steaua pe care o văzuseră în Răsărit mergea înaintea lor, până ce a venit şi a stat deasupra locului unde era Pruncul."

Avatar utilizator
protosinghel
Mesaje: 5373
Membru din: 01 Apr 2008, 15:53
Confesiune: ortodox
Preocupări: liturgică, misiune
Localitate: Portugalia
Contact:

Re: Proscomidie: "Si venind steaua ..."

Mesaj necititde protosinghel » 20 Mai 2010, 00:00

Este adevarat ca o varianta mai veche ar fi fost ca, in loc de "Si venind steau a statut deasupra unde era pruncul", sa se fi rostit Ps 32, 6 ("Prin cuvantul Domnului s'au intemeiat cerurile, iar puterea lor prin duhul gurii Sale")? Am gasit asta la Ierom. Ephrem Lash, care se ocupa de traducerea textelor liturgice pentru arhiepiscopia greaca din Marea Britanie
Da, este adevărat, dar acest text, ca şi majoritatea de acest fel, reflectau tot felul de tradiţii locale, dintre care "au câştigat teren" cele mai influente, deşi au fost şi foarte mult excepţii, unde s-a putut observa un adevărat hazard.
Apoi, in traducerea romaneasca, de ce "a statut" (inclusiv in cartea Sfintiei Voastre), si nu "a stat", potrivit uzului curent? Matei 2,9 (trad. Anania): "şi iată, steaua pe care o văzuseră în Răsărit mergea înaintea lor, până ce a venit şi a stat deasupra locului unde era Pruncul."
1. În cartea mea veţi găsi şi multe alte arhaisme de acest fel şi asta nu pt că acestea mi-ar plăcea în mod deosebit (chiar dacă sunt şi unele foarte potrivite şi de neînlocuit), ci mai ales pt că lumea s-a obişnuit prea mult cu ele şi atunci când observă o modificare, nu o judecă din perspectiva corectitudinei, ci a propriei obişnuinţe (subiective).
2. În a doua ediţie (care nu ştiu când va ieşi) intenţionez să fac mai multe modificări. Unele le-am lăsat inteţionat pt o ediţie alterioare, iar altele mi-au trecut cu vederea sau le-am depistat mai târziu. Mi se pare firesc...
3. Şi după a doua ediţie vor rămâne mai multe locuri perfectibile. Şi aici m-am referit doar la textul Liturghiei, căci cu restul conţinutului e o altă poveste.

Avatar utilizator
preotioan
Mesaje: 42
Membru din: 20 Noi 2012, 23:25
Confesiune: ortodox
Preocupări: liturgică,pastorală,muzică

Re: Proscomidie: "Si venind steaua ..."

Mesaj necititde preotioan » 04 Dec 2014, 19:23

Binecuvântați! Părinte Petru, aș vrea părerea Sf. Voastre despre ce înseamnă sintagma „prunci fără de vreme” din rugăciunea pentru cei adormiți de la proscomidie. Mulțumesc.
Cu respect, pr. Ioan

Avatar utilizator
protosinghel
Mesaje: 5373
Membru din: 01 Apr 2008, 15:53
Confesiune: ortodox
Preocupări: liturgică, misiune
Localitate: Portugalia
Contact:

Re: Proscomidie: "Si venind steaua ..."

Mesaj necititde protosinghel » 04 Dec 2014, 23:44

ce înseamnă sintagma „prunci fără de vreme” din rugăciunea pentru cei adormiți de la proscomidie
Întrebaţii pe cei care au pus-o în Liturghier sau o binecuvântează să apară acolo. Eu nu o folosesc, pentru că întreaga rugăciune nu are ce căuta acolo. E preluată dintr-un pomelnic al Mănăstirii Neamţ şi nu se regăseşte decât în Liturghierul românesc.

Avatar utilizator
presviter
Mesaje: 579
Membru din: 24 Noi 2010, 09:30
Confesiune: ortodox
Preocupări: istorie, liturgică, pastorală
Localitate: București

Re: Proscomidie: "Si venind steaua ..."

Mesaj necititde presviter » 07 Dec 2014, 19:31

Eu nu o folosesc, pentru că întreaga rugăciune nu are ce căuta acolo. E preluată dintr-un pomelnic al Mănăstirii Neamţ şi nu se regăseşte decât în Liturghierul românesc.
Dar Liturghierul rusesc, sau grecesc, cum introduce pomenirea viilor și a morților ? Fără nici o rugăciune, direct ?
Iar dacă noi, românii, am adăugat aceste rugăciuni, cu ce greșim ? După scurtarea rugăciunii pentru adormiți din noul liturghier, e oricum mai bine.

Voiam să mai întreb de ce se zice că ecfonisul ”cu harul și cu îndurările...” de după Tatăl nostru trebuie spus de preotul care a făcut proscomidia?
Ce legătură are?
Părtaş sunt cu toţi cei ce se tem de Tine şi păzesc poruncile Tale. ps.118,63

Avatar utilizator
protosinghel
Mesaje: 5373
Membru din: 01 Apr 2008, 15:53
Confesiune: ortodox
Preocupări: liturgică, misiune
Localitate: Portugalia
Contact:

Re: Proscomidie: "Si venind steaua ..."

Mesaj necititde protosinghel » 07 Dec 2014, 21:30

Dar Liturghierul rusesc, sau grecesc, cum introduce pomenirea viilor și a morților ? Fără nici o rugăciune, direct ?
Direct, cu "Pomeneşte, Doamne, pe (adormiţii) robii Tăi..."
Iar dacă noi, românii, am adăugat aceste rugăciuni, cu ce greșim ?
Greşeala e că ele n-au fost compuse pentru Proscomidie şi, de aceea, conţin referinţe la persoane care, în mod normal, nu pot fi pomenite la Proscomidie (cum ar fi "pruncii fără vreme"). Plus că aceste rugăciuni înfig încă un ţăruş în practica aceasta a pomenirilor cu scoateri de miride, pe care nu o consider chiar sănătoasă...
După scurtarea rugăciunii pentru adormiți din noul liturghier, e oricum mai bine.
Da, e mai bine. Şi m-am bucurat că "autorităţile" au ţinut cont de recomandările mele făcute încă în 2008.
Voiam să mai întreb de ce se zice că ecfonisul ”cu harul și cu îndurările...” de după Tatăl nostru trebuie spus de preotul care a făcut proscomidia?
Ce legătură are?
Totul e simplu. Închipuiţi-vă că slujesc 20 de preoţi. De obicei, unul mai mic (să presupunem că al 17-lea sau al 18-lea) a săvârşit Proscomidia. În timpul Liturghiei nu sunt atâtea ecfonise ca să-i revină fiecăruia câte ceva, de aceia, s-a ajuns la practica de a-i oferi acest ecfonis preotului care a săvârşit Proscomidia (întrucât a fost mai serios implicat în pregătirea şi slujirea Liturghiei), iar ultimul, adică cel mai mic, zice "rugăciunea din spatele amvonului". Acolo unde slujesc 3-4 preoţi, această prevedere este lipsită de logică şi nu-i obligatorie.


Înapoi la “Dumnezeiasca LITURGHIE. Istorie, rânduială şi explicare”

Cine este conectat

Utilizatori ce ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat și 3 vizitatori

Crestinism Ortodox.com. Catalogul Resurselor Ortodoxe pe Internet free counters
PELERIN ORTODOX
cron