Ectenia Mare: In pace... / Cu pace...

Totul despre Liturghie şi alte teme implicite
porfirie
Mesaje: 237
Membru din: 13 Mai 2009, 20:24
Confesiune: ortodox

Ectenia Mare: In pace... / Cu pace...

Mesaj necititde porfirie » 02 Sep 2010, 13:48

Am regasit la ectenii in unele biserici din Bucuresti, unde in general cam toate cele ce se discuta aici pe forum sunt respectate cu sfintenie in loc de Cu pace... -) In pace - si zic ca asa ar fi corect...este adevarat?

Avatar utilizator
protosinghel
Mesaje: 5363
Membru din: 01 Apr 2008, 15:53
Confesiune: ortodox
Preocupări: liturgică, misiune
Localitate: Portugalia
Contact:

Re: In pace... / Cu pace...

Mesaj necititde protosinghel » 02 Sep 2010, 14:15

Textul grecesc ἐν εἰρήνη poate fi tradus şi cu pace, şi în pace, în funcţie de context. După cum am observat din toate traducerile româneşti, atunci când e vorba despre pacea lăuntrică a omului, despre care se vorbeşte la începutul fiecărei Ectenii mari şi mici, traducătorii au ales prima variantă, iar atunci când e vorba despre o pace exterioară (ca relaţie dintre oameni, în general), traducătorii au ales a doua variantă. Noi am respectat traducerile deja cunoscute şi am scris "cu pace".

Avatar utilizator
protosinghel
Mesaje: 5363
Membru din: 01 Apr 2008, 15:53
Confesiune: ortodox
Preocupări: liturgică, misiune
Localitate: Portugalia
Contact:

Re: In pace... / Cu pace...

Mesaj necititde protosinghel » 23 Noi 2011, 11:18

Am văzut că traducerea neogreacă (şi nu putem spune că grecii nu-şi cunosc propria limbă) are "Cu pace..." şi nu "În pace...". Nu vi se pare grăitor asta?


Înapoi la “Dumnezeiasca LITURGHIE. Istorie, rânduială şi explicare”

Cine este conectat

Utilizatori ce ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat și 2 vizitatori

Crestinism Ortodox.com. Catalogul Resurselor Ortodoxe pe Internet free counters
PELERIN ORTODOX
cron