Cateodata compar texte (mai ales Cantarile) din traducerea romaneasca a Octoihul, editia 2003 cu traducerea engleza facuta de Isaac Lambertsen, care este dupa versiunea in slavona bisericeasca. Intre cele doua versiuni exista uneori diferente. De exemplu la Glasul al VIII-lea Canonul Nascatoarei de Dumnezeu din Cantarea a 8-a in cele doua versiuni este diferit. Exemplele pot continua.
Dupa ce versiune a fost tradus Octoihul romantesc, edita 2003?