Imi permit sa postez un articol de pe in care se poate vedea cu vad insisi evreii problema numelui lui Dumnezeu:
http://dvartora.ro/raspunsuri/dumnezeu/ ... ficat.html
Mai folosesc evreii astazi oral Tetragrama YHWH? Care este pronuntia acesteia? Care este istoricul acestui nume divin, de cand si pentru cat timp a fost folosit, cum a fost el modificat?
Scris de Sorin Rosen
Duminică, 04 Octombrie 2009 21:56
INTREBARE:
Mai folosesc evreii astazi oral Tetragrama YHWH? Care este pronuntia acesteia? Care este istoricul acestui nume divin, de cand si pentru cat timp a fost folosit, cum a fost el modificat?
RASPUNS:
Inainte de a raspunde intrebarii dumneavoastra, o scurta lamurire asupra conceptului iudaic de nume este necesara... In iudaism, un nume (in ebraica shem) este mai mult decat un simplu apelativ. El reprezinta o imagine fidela a persoanei, un fel de "oglinda" a caracterului celui / celei care il poarta. In traditia iudaica, un nume prezinta adesea o caracteristica a persoanei sau, cel putin, in cazul unui copil, o speranta exprimata a parintilor de a avea o fiica sau un fiu cu o anumita caracteristica. Astfel, numele biblice au toate o semnificatie, nici unul nefiind pur si simplu o insiruire de litere sau sunete. Avraham inseamna av hamon hagoim (parinte a multe popoare), Dina inseamna justitie sau lege, Samuel provine de la cuvintele ebraice Dumnezeu a ascultat [rugaciunile] si asa mai departe...
Tetragrama, numele ebraic autentic al lui Dumnezeu, nu este singurul nume care desemneaza Divinitatea. In conceptia multor comentatori, Tetragrama, provenind in ebraica de la literele iud-hei-vav-hei este una dintre imaginile sub care Dumnezeu le apare oamenilor. In comentariul sau asupra Torei, Rashi spre exemplu explica faptul ca Tetragrama simbolizeaza atributul milei divine, iar numele de E.lohim desemneaza atributul justitiei divine.
Desemnarea Tetragramei drept numele cel mai "intim" al lui Dumnezeu a fost facuta in urma explicatiilor comentatorilor pe marginea versetului biblic din Exodul 3:15 care afirma: "Ze shmi leolam" (Acesta este numele Meu vesnic). Interpretarea clasica a acestui fragment de verset este aceea rezultata prin citirea sa ca "Ze shmi ne'elam" (Acesta este numele Meu ascuns), provenind in limba ebraica de la aceeasi radacina lexicala, ain-lamed-mem.
In conformitate cu aceasta interpretare si cu interdictia de "a lua numele lui Dumnezeu in desert", traditia rabinica a instituit un alt mod de a citi Tetragrama si anume A.donai (in traducere literala Stapanul meu). Motivul principal pentru care aceasta substitutie s-a produs a fost teama de a nu profana (involuntar) numele sacru al lui Dumnezeu. Restrictiile referitoare la utilizarea numelor divine au multe implicatii: spre exemplu, din punct de vedere halahic (de lege mozaica), pergamente sau chiar foi de hartie continand unul sau mai multe din numele lui Dumnezeu, chiar in transliterare, nu pot fi aruncate, ci trebuie ingropate in cadrul unei ceremonii speciale, in cazul in care nu mai pot sau nu se mai doreste a fi folosite.
Sub forma sa initiala, Tetragrama a fost utilizata din timpurile lui Moshe (patriarhii L-au cunoscut pe Dumnezeu prin alte nume, cum ar fi acela de E.lohim sau E.l Shadai) si pana dupa Distrugerea Primului Templu din Ierusalim (586 i.e.a.). Numele era utilizat cu precadere in cadrul ritualului Templului, cum ar fi de exemplu serviciile divine zilnice insotite sau nu de sacrificii animale. Dupa intoarcerea evreilor din exilul babilonian, pronuntia Tetragramei a "migrat" incet dar sigur catre numele de A.donai. Apoi, in decursul istoriei, chiar si acest nume a fost inlocuit cu Hasem (literal, Numele), care este utilizat si in ziua de astazi. Cam tot in perioada de sfarsit al exilului si de inceput al Primului Templu (cca. sec. 4-3 i.e.a.), pronuntia exacta a Tetragramei s-a pierdut. Ceea ce se stie cu certitudine este ca nici una dintre transliterarile uzuale nu reflecta pronuntia initiala, cea adevarata. Practic, modul exact de a pronunta iud-hei-vav-hei nu mai este cunoscut.
In forma scrisa, Tetragrama iud-hei-vav-hei a fost inlocuita treptat, incepand cu scrieri din secolul 3 e.a., cu o contractie sub forma iud-iud. In multe din scrierile ulterioare, precum si in utilizarea de astazi din cartile de rugaciuni, numele de iud-iud (pronuntat de asemenea A.donai sau Hashem) este omni-prezent, cu exceptii aproape nesemnificative.
O atentie speciala trebuie acordata unei distinctii care adesea "scapa" necunoscatorilor de ebraica. In Tora si de asemenea si in scrierile profetilor, exista si un alt nume al lui Dumnezeu, o alta Tetragrama, compusa din aceleasi patru litere ebraice iud-hei-vav-hei. Acest nume, vocalizat insa diferit conform traditiei iudaice, este citit E.lohim.
In diverse alte confesiuni, in marea lor majoritate crestine, Tetragrama a fost vocalizata diferit, cu pronuntii variind de la Iehova la Iahve, YHWH (transliterare aproximativa a literelor ebraice iud-hei-vav-hei) sau chiar Iabe. Aceste pronuntii sunt insa straine iudaismului si traditiei mozaice.
Desigur, subiectul este departe de a fi epuizat...