1.Trebuie mai întâi să vă uitaţi dacă nu cumva irmoasele sunt puse o parte la începutul cântării, iar altele la sfârşit. În cazul ăsta ele nu lipsesc, ci pur şi simplu sunt aranjate după folosirea lor la slujbă.La utrenie la diferite canoane (de la minei,penticostar,octoih) irmoasele sunt precizate doar la cantarea a 3-a, a 6-a si a 9-a, la inceputul sau la sfarsitul lor.As dori sa aflu unde s-ar putea gasi restul irmoaselor.
Altfel nu ar avea rost sa le traducă?Dacă ar exista toate irmoasele traduse şi puse pe note, aceasta ar contribui la posibilitatea cântării măcar a "Canoanelor-Paraclise".
Domnul să vă ajute!
Da, cred că sunt toate traduse, dar cine a venit cu această dorință de a le retraduce este un bun cunoscător și al psaltichiei, astfel că vrea să le traducă in maniera de a fi cantabile. Sa fie la propriu modelul cantabil al celorlalte cântări din canon.În general, textele irmoaselor sunt traduse toate şi se găsesc în Octoih, pentru fiecare glas.
Problema e cu cântarea lor uniformizată.
Înapoi la “Laudele bisericeşti. Istorie şi rânduială”
Utilizatori ce ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat și 4 vizitatori